【德式生活】在德國要小心這6件事!

德語點心
2 min readJun 20, 2021

--

這一集要和大家分享 「 Sechs Dinge die man in Deutschland nicht machen darf.」 (在德國盡量避免做的六件事)

📢本集一開始主持人口誤,將”六件事”說成”五件”,已自行罰寫德文最長的單字6次🙈還請大家見諒!

//

現在就聽我們一起聊聊親身經歷,分享德國在地生活吧!節目以中文對話為主,會適時補充幾個簡易德文詞彙🤗

1.

Photo by Sixteen Miles Out on Unsplash

字彙:

die Tasse 杯子(陶杯、馬克杯)

das Glas 玻璃杯

例句:

Kann ich ein Glas haben?

Kann ich bitte eine Tasse haben?

2.

Photo by Martin Sanchez on Unsplash

– 面紙 (隨身包):das Tempo 或 das Taschentuch

– 面紙盒:die Taschentücher-Box 或是die Kosmetiktücher-Box

– 餐巾紙 :die Serviette

– 廁所衛生紙:das Toilettenpapier

eine Rolle Toilettenpapier 一卷衛生紙

3.

Photo by Kaffee Meister on Unsplash

– der Eiswürfel 冰塊🧊/ die Eiswürfel (複數)

– das Eis : 冰,冰淇淋

例句:Können Sie mir Eiswürfel geben?

4.

Photo by Gabriella Clare Marino on Unsplash

– Tina模仿腳踏車騎士亂吼:“ Was soll das denn! „ 你在幹嗎?

– Benjamin 模仿兇狠的腳踏車騎士:“Runter vom Radweg!!„ 😵

5.

Photo by Mimi Thian on Unsplash
  • Ich gehe mal auf die Toilette.
  • Ich gehe mal kurz auf’s Klo.
  • Ich gehe mal Hände waschen.

6.

Photo by Angelo Abear on Unsplash

德國國歌歌詞:

Einigkeit und Recht und Freiheit

Für das deutsche Vaterland!

Danach lasst uns alle streben

Brüderlich mit Herz und Hand!

Einigkeit und Recht und Freiheit

Sind des Glückes Unterpfand

Blüh im Glanze dieses Glückes,

Blühe, deutsches Vaterland!

🎵 海頓弦樂四重奏音樂欣賞:

Joseph Haydn: Streichquartett C-Dur op. 76 Nr. 3 「Kaiserquartett」 (連結為此曲第二樂章)

  • 🎵 Spotify 也有好聽的版本:

阿班·貝爾格四重奏 (Alban Berg Quartett) 錄製的,‏ 發行日期: ‎ 1996年

更多精彩的內容都在《德語點心》Podcast,歡迎訂閱分享

Apple Podcasts | Spotify | Instagram| SoundOn

對於內容或用法有疑問的朋友,歡迎在下方留言給我們唷!😃

--

--

No responses yet