“Seinen Senf dazu geben.”
點心時間偶爾也可以來點加了Senf 的鹹滋味。Senf 指的是黃芥末醬,在這句諺語中卻別有用意。你聽過他人說過這句話嗎?如果聽到了,應該怎麼辦呢?
諺語由來
Die Redewendung stammt aus dem 17. Jahrhundert.
這個諺語來自17世紀。
Damals galt Senf als etwas sehr Wertvolles.
當時,芥末醬被認爲是非常有價值的東西。
Wenn bei einer Mahlzeit Senf dabei war, dann dachten die Gäste, es sei ein besonderes Essen.
如果一頓飯有加芥末醬,客人認為那是一頓很特別的飯。
Deshalb wandten manche Wirte einen Trick an: Sie gaben zu jedem Essen, das jemand in ihrer Wirtschaft bestellte, auch ein wenig Senf dazu.
因此一些餐廳的老闆就在客人點的每道菜加一點芥末醬。
So sollte das Mal kostbarer wirken.
這樣食物應該看起來更珍貴。
Das Problem war nur, dass Senf nicht zu jedem Essen passt.
但問題就是,芥末醬不適合所有的菜.
So wie der Senf ungefragt zum Essen serviert wurde, tun manchmal auch Menschen ihre Meinung kund, ohne dass die jemand hören möchte.
這是爲什麼我們會說:"他加了他的芥末醬"
意思是表達,某個人常常沒有經過別人同意,就對很多事情主動加入一些沒有用的意見。
相關詞彙
ungefragt
例句: Er hat ungefragt seinen Senf dazu gegeben.
例句整理 (依照Podcast內容排序):
- 描述一個常常愛亂發表意見的人
Egal worum es geht, sie muss immer ihren Senf dazugeben.
不管是關於什麼事,他總是要加入他的意見
2. 告知對方不應該突然不受邀請的加入談話
Du musst nicht jedes Mal deinen Senf dazugeben, wenn Franziska mit mir diskutiert.
你不需要每次當我跟Franziska討論時 都來加入你的意見
3. 用於文字留言也可以,例如社交網路的留言
Weil es im Internet viel einfacher ist, überall seinen Senf dazu zu geben, gibt es mehr Cyberbullying.
因為網路的便利,讓人更容易亂發表留言,造成許多網路霸凌事件
Q: 如果跟朋友建議不要去加入他們的話題 可以說
Das Thema ist zu kompliziert. Du solltest nicht auch noch deinen Senf dazu geben.
這樣可以講嗎?
A: 這樣說比較不禮貌,要小心!我覺得用 “Halte dich da lieber raus.”比較適合,改成 Das Thema ist zu kompliziert. Halt dich da lieber raus.
更多精彩的內容都在《德語點心》Podcast,歡迎訂閱分享 😉
SoundOn | Apple Podcasts | KKBOX | Spotify
對於內容或用法有疑問的朋友,歡迎在下方留言給我們唷!將由德國人親自為您解惑!
喜歡這則分享就隨手幫我們在下方按個拍拍手👏!Dankeschön !